- 道不拾遺
- (道不拾遗, 道不拾遺)
dào bù shí yí【典故】 遗: 失物。 路上没有人把别人丢失的东西拾走。 形容社会风气好。【出处】 《韩非子·外储说左上》: “国无盗贼, 道不拾遗。”《战国策·秦策一》: “道不拾遗, 民不妄取。”
人人称赞~, 夜不闭户的良好社会风气。
Chinese idioms dictionary. 2013.
人人称赞~, 夜不闭户的良好社会风气。
Chinese idioms dictionary. 2013.
道不拾遺 (도불습유) — 길에 떨어진 물건을 줍지 않음. 곧 선정을 베풀어 사람마다 물자가 풍부하고 도의심이 강함을 이름. <비유> 법령을 지키지 않는 사람이 없음. 백성이 모두 결백하고 정직함 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
도불습유 — 道不拾遺 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
拾 — 【습】 줍다; 팔찌 (활을 쏠 때 왼팔 소매를 걷어 매는 띠) ; 【십】 열; 【섭】 오르다; 번갈아 手 (손수) + 合 (합할합) 재방변부 6획 (총9획) [1] [v] pick up; collect [2] [v] put away [3] formal form of the figure ten used in accountancy [4] an armlet used by archers 路不拾遺 (노불습유) 길에 물건이 떨어져 있더라도 주워서… … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
遺 — 【유】 남다; 빠지다; 남기다; 끼치다; 버리다; 물리다; 잊다; 잃다; 오줌; 보내다; 【수】 따르다 (隨) (쉬엄쉬엄갈착) + 貴 (귀할귀) 책받침부 12획 (총16획) [1] [v] lose; lost [2] [n] things lost; articles lost [3] [v] miss; an omission due to negligence [4] [v] forget [5] [v] leave over [6] remnants;… … Hanja (Korean Hanzi) dictionary